• Proč má mála 108 korálků?

    V Indii je symblika čísel velice rozvinutá. Existuje celá řada posvátných čísel a nejznámějším z nich je 108. Důvody proč je toto číslo povátné už ale tak známé nejsou. Jak je v Indii…

  • Přepisy a překlad názvů pozic z 1. série

    Pro vlastní potřebu jsem dal dohromady jména, přepisy a překlady všech ásan z první série. Původně jsem myslel, že to bude snadné, ale nakonec se ukázalo, že to je komplikovanější než se zdá.…

  • Ghéraṇḍa saṃhitá: Meditace

    Z šesté kapitoly Ghéraṇḍa saṃhity jsem už několik ukázek uveřejnil. Zde je tedy celá kapitola, která popisuje tři druhy meditace: Hrubou – při které se medituje na konkrétní podobu božstva nebo učitele. Na světlo…

  • Ghéraṇḍa saṃhitá: Pratjáhara

    Kapitola 4. Stažení smyslů (pratjáhára) Nyní tě naučím jemnou pratjáháru. Pouhé její pochopení stačí ke zničení nepřátel, jakými je vášeň apod. Neklidnou a nestálou mysl je třeba zastavit v toulání a přivést pod vládu…

  • Gustav Meyrink a hathajóga

    Dnešní ukázka je spíš historickou zajímavostí. Jóga pronikala na západ různými způsoby a byla rozličně chápána. Obzvlášť obtížné to měla hathajóga – konkrétně praxe ásan. Ty byly většinou chápány: jako varianta hadích žen/můžu…

  • Úvodní a závěrečná mantra

    Před časem jsem dal na FB stránku úvodní mantru, kterou používal Pattabhi Jois. Dodělal jsem postupně i závěrečnou, takže tady je překlad obou dohromady v jednom souboru: ZDE si jí můžete stáhnout v…

  • Čítanka z histore aštánga jógy

    V rámci projektu “Kořeny aštánga jógy” máme první vydanou knihu. Je to výbor z několika textů s názvem “Čítanka z historie aštánga jógy”. Pokřtěná byla v rámci konferenci Dialógy o Ashtanga yoge, která…

  • Transliterace sanskrtu

    Transliterace vs. transkripce Sanskrt se v průběhu dějin psal několika různými písmy. Dnes se nejčastěji písmem dévanágarí. Pokud chceme psát sanskrtské výrazy, tak abychom je mohli přečíst i v češtině, musíme je nějakým…